Prevod od "não brigar" do Srpski


Kako koristiti "não brigar" u rečenicama:

Minha mãe me ensinou a não brigar, não é meu estilo.
Moja mama mi je rekla da se ne bijem. Ne dozvoljava mi to.
Eu te disse para não brigar!
Rekao sam ti da se ne boriš!
Eu disse pra você não brigar.
Rekla sam da se ne svaðate!
Tentem não brigar e, se saírem, quero que sempre fiquem de mãos dadas...
Ne svaðajte se. Ako izlazite, držite se za ruke.
Não tenho medo de não brigar.
Ne bojim se i neæu se tuæi.
Se prometer não brigar mais, prometo não gritar com você, exceto em ocasiões especiais.
Ako obeæaš da se više neæeš tuæi,... obeæavam da neæu vikati na tebe, osim u posebnim prilikama.
Se eu conseguisse não brigar... eu ficaria livre, cara.
Ako bih samo mogao da se ne bijem... Sranje, slobodan sam, decko.
Dias demais para não brigar, não ficar chapado.
Puno dana da se ne bijem, da se ne uradim.
Tudo o que eu tenho que fazer é não brigar com ela esta noite.
Sve što treba da uradim je da se ne mešam u njihovu svaðu veèeras.
Não brigar poderia ser útil a você.
Možda æu ti biti od pomoæi.
Foi ele não brigar por mim.
Bilo je da se on nije borio za mene.
Podemos não brigar enquanto estamos com o pinto de fora?
Da se nismo dogovorili da se ne bacamo dole dok su nam kite oboma napolju?
Hey, e obrigado não brigar com a Amanda.
Hej, znaš, I hvala ti što nisi smarao Amandu zbog ovoga.
Não roubar e não brigar, você conhece as regras.
Nema kraðe, nema tuèe. Znate pravila.
Penny, melhor não brigar com o Sheldon.
Penny, ne želiš ulaziti u to sa Sheldonom.
Você me disse para não brigar...
Rekao si da se ne bijem.
Uma lição para não brigar com minha amada esposa.
Pa, to æe me nauèiti da se ne svaðam, sa mojom divnom ženom.
Digo, por que não brigar com o pai da criança?
On oèito ide u striptiz bar.
Ela decidiu não brigar pelas visitas.
Odluèila je da odustane od zabrane prilaska.
Obrigado por não brigar comigo, cara.
Stari, hvala što me nisi prijavio.
Podemos não brigar ao menos por um dia?
Možemo li jedan dan bez svaðanja?
Com certeza, estão tentando nos achar... por isso, enquanto esperamos, podemos, por favor, não brigar?
Sigurna sam da se svi trude da nas naðu, pa dok èekamo, možemo li da se ne svaðamo?
Lembre-me de não brigar com você.
Подсети ме да се не тучем с тобом.
Não, quero que pergunte pra não brigar em casa.
Izvoli, pitaj, kad mi ne vjeruješ... - Ma ne, vjerujem ti.
Pensei que o truque era não brigar.
Mislila sam da je trik u tome da izbegnem borbe.
Você e seus super amigos estão sempre de portas fechadas ou fingindo não brigar na sala de reunião.
Vi se ili krijete u zakljuèanoj sobi ili se pravite da se ne svaðate u sobi za pripreme.
Combinamos de não brigar até o pessoal ter ido embora, lembra?
Rekli smo da nema svaðe dok se ekipa još zabavlja.
Por não brigar com os amigos.
Da se ne tuèem s drugovima.
Só queria trabalhar com computadores e ser pago, e não brigar com meus colegas por porcentagem.
Samo sam želio raditi sa raèunalima i biti plaæen za to. Nisam želio završiti svaðajuæi se sa svojim cimerima oko bodovnih postotaka.
É hora de conversar, não brigar.
Nisi trebala da nas stavljaš zajedno u istu prostoriju.
Por favor, tentem não brigar na frente das crianças, está bem?
Molim te, ne pokušavaj da se svaðaš pred decom, važi?
Mas eu não quero perder a minha filha também, então eu decidi não brigar mais, se você prometer não levar a Katya para longe de mim.
Zato sam odluèila da ne želim da se svaðam, ako obeæaš da mi neæeš oduzeti Katju.
3.7409341335297s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?